My Letter to President Nelson Asking for the Policy to be Dropped

6 de abril de 2019

Mujer escribiendo

by Cheryl Nunn

Sometido a afirmación luego de que La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días revocara sus cambios de política de noviembre de 2015 que prohibían que los hijos de padres LGBTQ fueran bendecidos y bautizados y caracterizaron a los miembros de la iglesia que contraen matrimonios del mismo sexo como apóstatas. Estos cambios se conocieron dentro de la comunidad LGBTQ mormona como la "política de exclusión", "política de exclusión" o "PoX". El día después de que se anunció la revocación de esta política, Nathan Kitchen, presidente de Afirmación, invitó a todos los que estuvieran dispuestos a compartir sus sentimientos auténticos y todas sus historias de dolor, ira, alivio, tristeza, felicidad, confusión, lo que sea que los rodea. la rescisión de esta política. “Como presidente de Afirmación, quiero asegurarme de que Afirmación no los oculte a usted ni a sus historias a medida que avanzamos”, escribió Kitchen en su invitación. Si tiene reacciones o una historia para compartir sobre la revocación de la política de exclusión, envíela a [email protected]. Tú también puedes leer otras historias y reacciones a la revocación de la política de exclusión.

Following the October 2018 General Conference, I wrote a letter to President Russel M. Nelson asking him to drop the November 2015 policy on LGBT families. I had my letter published in a newspaper because I know all too well from past experience in advocating for LGBT people and to prevent sexual abuse within the church that it’s impossible for a woman to communicate with the top all-male church leadership. By publishing in the newspaper, I hoped that the church’s public relations department would discuss the letter with President Nelson.

In my letter, I shared with President Nelson the last conversation I had with a dear friend of mine who completed suicide. In that conversation, she shared how she missed going to her ward of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. She longed to return, but she was afraid. She knew her bishop would be required to excommunicate her and her wife for being in a same-sex marriage. She expressed to me how horrible she would feel to bring the shame that comes with excommunication on her large, active, Latter-day Saint family. I wrote that nobody should ever “be placed in the awkward position of being forced to choose between their spouse, their children, and family tradition.”

I want my friend back. She was the most Christlike person I ever knew. She lived Christ’s teaching literally. I want all the LDS LGBTQ youth and young adults we’ve lost to suicide back too.

I hope my letter played a part in the reversing of the November 2015 policy.

Publicado en: ,

¡Suscríbete para recibir contenido como este en tu bandeja de entrada!

  • Este campo tiene fines de validación y no debe modificarse.

Deja un comentario