¿Qué pueden esperar los mormones LGTB?

26 de maio de 2017

 

John Gustav Wrathall - Presidente Internacional de Afirmación Mormones LGBT Familias y FriendsEscrito por: John Gustav-Wrathall

Traducido por: David Mans

Este artículo fue publicado no blog «Times & Seasons», el 25 de maio de 2017. Ver el post original en portugués aquí.

Ele foi acusado frecuentemente de otimismo, tanto por las personas que piensan que es una cosa mala, y por personas que piensan que es una cosa buena. Algunos, tanto fuera como dentro de la Iglesia, dicen que mi optimismo conduz a tener falsas esperanzas, que eso está mal, que infundir falsas esperanzas puede ser, incluso, un pecado. Otros, también dentro y fuera de la Iglesia, están de acuerdo that necesitamos esperanza para transitar este azaroso camino en el cual la esperanza es escasa. Me declaro culpável de tener abundante esperanza y que siempre estoy dispuesto a compartirla. Estoy de acuerdo que es muy razonable preguntar en cuanto a esta esperanza, qué es lo que esperamos y de dónde viene esa esperanza.

Para poder empezar a responder esa pregunta, siento que debo compartir mis creencias básicas sobre la naturaleza y el propósito de la vida.

Creciendo como mormón aprendí a prestar atención a lo invisible. Me enseñaron a tomar tempo frecuentemente en la vida y escuchar lo que lo invisible tiene para decirme of lo visível y tangible. Pude buscar e encontrar a confirmação da veracidade de um texto que estaba leyendo ou de uma enseñanza que me fue dicho que era verdad. Pude encontrar ayuda cuando navegaba por la moral compleja del patio de la escuela o, después, en el lugar de trabajo. Pude buscar e encontrar sabiduría nas encrucijadas de mi vida donde era necesario tomar decisiones y mi propio conocimiento y sabiduría parecía não é suficiente para tomar esas decisiones tan importantes, que era necesario hacer. Y pude, a través del curso de las decisiones de mi vida, y con la ayuda de lo invisible, llegar a conocerme a mí mismo.

Por supuesto le dieron un nombre a lo invisible en lo cual fui enseñado a buscar ayuda: Dios. U otros nombres también: Padre Celestial, Espíritu Santo. Me enseñaron que venimos de la esfera de lo invisible that ellos habitan, that was un hijo de esa Divinidad, de este Padre en los Cielos, (¡Y que hay Madre allí también!). Y que esta Divinidad o estas Divinidades, quienes eran omnipotentes y buenos, me enviaron aquí para aprender importantes lecciones, para adquirir atributos esenciales para la felicidad eterna, y volverme como ellos, y entonces volver a ellos.

La vida nos enseña lecciones difíciles. Entonces he descubierto que había involucrado um elemento de confianza para invocar la guía de lo invisible. Hay momentos en nuestro viaje de la vida cuando te preguntas si hay algo de esto, si Dios es real, o si Dios es realmente bueno o si él realmente puede ayudarte. Te preguntas si feno realmente alguna lección, si tú realmente estas en un viaje, o si todo en la vida es solamente un gran sin sentido. Y todo esto me llevó a un punto donde descubrí que solamente tenía que decidir confiar. Y cuando confié, a veces el velo that cubre el mundo invisible se ha partido en notables maneras.

Mi esposo y yo somos parte de um coro de Afroamericanos Evangélicos por muchos años, y hay una canción solemos cantar: “Él nunca me ha fallado”, ele aprendeu que esta es una declaración verdadera. No es como si nunca hubiera tropezado, o nunca hubiera padecido dolor o pérdida, como si nunca hubiera experimentado angustia ou desesperación, como si nunca hubiera estado solo en la oscuridad. No es como si nunca hubiera sido tentado a darme completamente por vencido. Pero siempre ha habido algo, alguien, allí que me ayudó a levantarme, empezar otra vez, tratar otra vez, continuar. Descubrí que hay aprendizajes y siempre hay esperanza.

Con el tiempo aprendí qué acertado el nombre “Padre” describe esta relación. Aprendí cuánto podía confiar em Él. A través de esta relação, ele experimentou su singular e poderoso amor. Y en esta relação, confianza y amor, y las lecciones de servicio y sacrificio that he aprendido a través de ello, y mi gratitud by ello, ha crecido con los años.

Entonces, volviendo a la pregunta original —¿qué es lo que tenemos que esperar y por qué? - Podría contestar que hasta la más pequeña de mis esperanzas, cualquiera que estas esperanzas sean, están basadas en la gran esperanza de la unión (o reunión ) definitiva con Dios. Confío que si alguna de mis pequeñas esperanzas son indignas, el viaje de la vida me enseñará a dejarlas ir, para que pueda continuar caminando incondicionalmente hacia la gran Esperanza. Las pequeñas dignas esperanzas son las que sirven como confiables guías en el camino hacia la divinidad.

¿Cuáles son algunas de esas pequeñas, pero confiables, esperanzas que son como señales en el camino hacia la gran esperanza? A mais importante para mim foi a misma cobijadas por la humanidad en cuanto a la conexión humana en el contexto de las relaciones de pareja. Esta esperanza la aprendi cuando era un niño, en mi familia. De mis padres experimenté un amor transcendente que tenía origen en una extensión de un adulto, and íntimo amor. A esperança de experimentar este tipo de amor em minha vida se volvió minha aspiração de prefeito neste mundo. Mi Iglesia me enseñó que esto era una prioridad, y me enseñó que era razonable esperar por ese amor, y el amor que viene de eso, que trasciende los límites de la vida mortal. Mi Iglesia me enseñó las características divinas de ese amor.

Ser gay significa que mi camino, mi anhelo de esa conexión íntima, humana, están dirigidas a miembros de mi mismo sexo. El mensaje que recibí de la Iglesia y de la cultura geral eran que las personas gais son egoístas, that eran incapaces de comprometerse, que la atracción hacia miembros del mismo sexo não era real y que se podía curar estabelecendo «relaciones reales» con un miembro del sexo opuesto, que uma relação com uma pessoa do mismo sexo apartaría al Espíritu Santo, y que vivir un «estilo de vida gay» me dejaría triste, frustrado, vacío y solo. Creí todos esos mensajes, entonces lo percibí como un desastre cuando experimenté el despertar de mi conciencia sexual.

En este ponto de minha crise em minha vida sobrellevando esto tuve un encuentro com la Deidad, en el cual me fue dicho que mi sexualidad como hombre era gay uma parte integrante de mi persona y que era bueno. No estuve inclinado a aceptarlo en un principio. Me tomó años de continua búsqueda espiritual antes que me sintiera dispuesto a salir con hombres y buscar ativamente una relación de pareja. Aún entonces el proceso estaba lleno de dudas y ansiedad. Si otros han cuestionado las revelaciones personales que ele recibido en cuanto um tema este, antes las he cuestionado yo mismo en el curso de muchas noches oscuras de mi alma.

Pero o processo de experiência con esto paralelo al proceso descrito em Alma 32. A revelação inicial se sintió correta. Me llenó de luz. Luego lo puse a prueba, y brotó. Eventualmente el brote me llevó a tener buenos frutos, nuevo conocimiento. El nuevo conocimiento me llevó a nuevas preguntas, más revelación personal, más pruebas, más crecimiento, más conocimiento. Não, ele llegado a las respuestas absolutas, pero por supuesto el curso que segui fue suficientemente productivo de buen fruto que me sentido animado para permanecer en ello.

Conocí a mi esposo Göran en 1991. Nos volvimos una pareja en 1992, cuando todavía no había señales que recibiríamos algún reconocimiento legal como matrimonio, o cualquier tipo de proteção que hiciera possível cuidar do otro em caso de enfermidade de penúrias; entonces había, de hecho, signos que apuntaban a que encontraríamos implicar discriminación y hostilidad por ser abertamente gais. Em 1995, hicimos lo que podíamos hacer en esa época para proclamar nuestro compromiso el uno con el otro, en uma cerimonia pública con nuestra familia y amigos que nenhuma tenía ningún valor legal. Compramos una casa juntos, em 1996. Nos convertimos en padres de acogida em 2007, y criamos un hijo. Tan pronto como fue possível para nosotros casarnos legalmente en alguna jurisdicción (en California el verano de 2008) volamos allí y nos casamos, aún cuando nuestro matrimonio no tenía valor legar en nuestro estado de Minnesota. Luchamos por ese valor legal em 2012, y en 2013 nuestro estado reconoció o matrimônio da Califórnia que habíamos concertado cinco anos antes. Poco tiempo después de eso este matrimonio fue legal en los cincuenta estados.

En mais das décadas de nova relação, ele aprendido que cada um de los mensajes que ele asimilado de la Iglesia y la cultura geral acerca de que está equivocado ser gay eran falsos. Estar em uma relação gay me enseñó cómo ser generoso y considerado con mi esposo. Me enseñó la suprema importancia del sacrificio como la más nobre expresión de amor. Me enseñó paciencia, fe y esperanza. Aprendimos todas estas lecciones em uma forma más intensiva a través de la experiencia de criar um nuestro hijo de acogida gay. No fue efímero, nuestro compromiso ha durado 25 años, y nuestra felicidad en nuestra relación ha crecido continuamente, y promete seguir creciendo ahora que estamos llegando a la vejez juntos. No estoy seguro qué califica para llamar a una relación de pareja «real». Lo que yo puedo decir es que cuando los líderes de nuestra Iglesia hablan de matrimonio, cuando ellos descrevendo los desafíos que esto conlleva, las lecciones que enseña, y las satisfacciones que trae, me encuentro en perfecta sincronización entre lo que ellos dicen acerca do matrimonio y mi relación con mi esposo, con una sola notável exceção: que lo que ellos enseñan debe ser entre un hombre y una mujer.

Christo Redentor, Rio de Janeiro, Brasil

He tenido buenas y malas en mi relación con Dios. Hubo importantes períodos de tempo que no tuve el Espíritu en mi vida. Pero os períodos de mi vida que ele estado más espiritual foi tanto cuando está ativo na Iglesia y cuando estoy totalmente comprometido com mi esposo. Nunca me ele fez sentido más cerca de Deus, ni ele fez sentido el Espírito Santo más continuamente presente, mas ele recibido as más milagrosas respuestas a mis oraciones que ele tenido em años —aún em comparação com los años cuando fui un miembro en buena posición de la Iglesia y misionero. Ele buscava diariamente em Dios, no estúdio de las escrituras, yendo a la Iglesia, viviendo la palabra de sabiduría y otros principios del Evangelio, y buscando oportunidades de servicio. Y tengo un testimonio que la Iglesia es verdadera. Mi relação com mi esposo tiene un impacto en mi habilidad de sentir y responder al Espíritu en mi vida, pero contrariamente a lo que me habían dicho, es una influencia positiva. Cuando soy atento com mi esposo, fiel, amable y meticuloso en mi relación con él, experimento una mayor sensibilidad al Espíritu.

Eu encontrado con los líderes de la Iglesia: obispos, presidentes de estaca y aún a un apóstol. Ele compartido mi historia con ellos em profundidade, y ellos me han conocido suficientemente bien en los doce años que pasé como miembro activo de la Iglesia para juzgar por sí mismos el fruto que mi vida como hombre abertamente gay em uma relación con otra persona de su mismo sexo ha producido. Todos los reconocibles signos de la presencia del Espíritu y su obra en mi vida. Todo lo que me han ofrecido es el veredicto: «No puedo aconsejarte que hagas nada diferente en tu vida de lo que ya estás haciendo». Todos me han ofrecido el mismo consejo en relación a mi estado de excomunión y la contradicción entre mi experiencia pessoal y la atual política y enseñanza de la Iglesia. El consejo foi que debo cultivar la paciencia. Ele esforzado en hacerlo.

Las personas heterosexuales no eligen un miembro del sexo opuesto for obligación. Sé de varios miembros mormones gais que lo han hecho, pero no personas heterossexuais, mormones o no-mormones. Las personas heterosexuales sienten la atracción, se enamoran y construyen una relación, muy parecido a lo que yo he hecho, y mucho como otras personas gais hacen cuando nenhum filho inibidos por la desventaja social ou los litigioses. Las personas gais y las personas heterosexuales en sus relaciones, si dejan que la disciplina y el compromiso les enseñen el servicio y el sacrificio (ya sea inculcado por las enseñanzas religiosas o es producto del anhelo de intimidad natural); se convierten en padres y mentores, y en pilares de su familiares cercanos y comunidades. Y su amor maduro hasta convertido em uma cosa hermosa.

La mayoría de personas que conozco, tanto gais como hetero, quienes creen en alguna clase de life apés de la muerte esperan that haya un moment en su futuro cuando se reúnan otra vez con su cónyuge y sus seres queridos. Saben esto sin haber sido enseñados de ninguna doctrina de matrimonio eterno. Las familias hetero, si ellos aceptan el evangelio restaurado, estarían felices de aprender esta doutrina. A los que son gais se les dice en la Iglesia que ellos deben destruir sua familia real o renunciar a su posible futura familia y permanecer solos neste mundo se quieren tener la oportunidad de tener una relación en la proxima vida con alguien con quien nunca tuvieron a oportunidade de construir uma relação nesta vida mortal. La mayoría de las personas hetero, si se le presenta esa doctrina, la rechazarían intuitivamente como una enseñanza abominable (como Lutero lo hizo confrontando la doutrina católica del celibato, y la Iglesia SUD lo hizo cuando se encontraron la doctrina de los Shaker). Por supuesto las personas gais lo rechazan.

La fe me ha enseñado a ir hacia adelante aún cuando no puedo ver too del camino por el que tengo que transitar. He tenido algunas de las más extraordinarias experiencias espirituais que me han dejado entrever. Creo que seré un miembro de la Iglesia restaurada en buenos términos otra vez, algún día, creo que não sé los detalles de cómo eso será llevado a cabo. Creo que hay algo muy, muy especial preparado para mi esposo e para mim na próxima vida si continua siendo fiéis el uno al otro y si continuamos aprendiendo las lecciones que Dios tiene para enseñarnos. No sé qué cosa será, exceto que valdrá la pena cada desafío de esta vida.

Pienso que es razonable esperar que los miembros heteros santos de los últimos días puedan, aún con el real marco de doctrina, tengan, por lo menos, suficiente caridad para escuchar y aprender de las historias de las personas LGBT, y se esfuercen por lograr barrios y estacas donde el amor de Sión es praticado, y donde todos puedan sentirse totalmente integrados a pesar de su formal estado de membresía (como mi rama ha hecho de manera brillante). Entiendo por qué la mayoría de personas LGBT no se sienten atraídas pela real organização en la Iglesia.

Pero soy um creyente de que o senhor nos da más cuando lo hacemos bien con lo que tenemos. Você parece que muito mais que todos podemos hacer e aprender com o que agora temos.

 

Postado em:

Receba o boletim eletrônico da Afirmação com conteúdo como este em sua caixa de entrada!

  • Este campo é para fins de validação e não deve ser alterado.

Deixe um Comentário