Ir para o conteúdo

El miedo de ser gay me llevó a ser más devota, hasta que no pude más.

Lauren Neaves

22 de janeiro de 2019

Lauren Neaves

¡Hola! Mi nombre es Lauren Neaves e “nací en el convenio” como le dicen a padres maravillosos y tengo dos hermanas increíbles. Mis padres son conversos a la iglesia y han sido muy ativos toda mi vida, sirviendo en muchos llamamientos diferentes en todos los ámbitos. Al crecer, la iglesia fue una parte central de mi vida. Fui al campamento de chicas todos los años, fui la presidenta de todas mis clases para mujeres jóvenes, recibí mi premio Moças em Excelência, me gradué del seminario (¡seminario de la mañana temprano!) Y luego me graduado pela Universidad Brigham Young .

Definitivamente sabía que era homossexual en la escuela secundaria, pero estaba aterrorizado. Mi miedo me empujó a una fase mormona aún más dura. Un año tuvieron un campamento de niñas con temática misionera, por lo que supuestamente cada nivel era una misión diferente. Todas las chicas y líderes que assistem ao acampamento de chicas ese año obtuvieron su propia etiqueta con el nombre de misionero que parecía super legítima. Todavía no tenía edad para ir al campamento de chicas, pero tomé prestada la etiqueta con el nombre que mi mamá recibió ese año y la puse en mi mochila en la escuela secundaria. Me llamaron “Hermana Neaves” todos los días y me encantó. Me encantó que fuera una forma de que todos los que me conocían supieran que yo era mormón y que estaba orgulloso de ello. Al menos, apresenta um espectáculo del que estaba orgulloso. Adentro, estaba increíblemente asustado de que alguien descubriera mi profundo y oscuro secreto. Cuanto más miedo tengo, más duro se vuelve un chico mormón. Incluso salí de minha classe de escritura creativa no meu último año cuando minha maestra usó um clipe de Will & Grace. Dije que “promovía la agenda homosexual” y que no podía apoyar eso. En realidad, temía que, si mostraba demasiado interés, todos supieran que yo también era gay

Curiosamente, fue necesario ir a BYU para hacer que finalmente saliera. Me di cuenta de que no era como los demás, y no solo eso, no quería serlo. Salí con mi mejor amiga cuando estaba em casa em um descanso e estaba tan asustada de sua reação. Pero a ella no le importaba. Ella me amaba por mí y solo quería ser feliz. Busque recursos LGBT e estabele o Utah Pride Center em Salt Lake. No momento, todavía era lo suficientemente joven como para participar deste centro juvenil e este lugar cambió mi vida. Recuerdo la primera vez que me entrasse preguntaron si era gay ou heterossexual. Dije que no estaba realmente preparado para responder esa pregunta y que nadie pestañeó. Ellos lo tienen. Me tienen. Entendieron el proceso interno para el que estaba pasando y estuvieron allí para ayudarme cuando necesitaba personas que entendieran eso al máximo.

Pero salir fue un camino largo y dificil. Cuando comencé en BYU em 2005, uma parte do código de honra decía lo siguiente:

«La defensa de un estilo de vida homossexual (ya sea implícita o explícita) o cualquier comportamiento que indique una conducta homossexual, incluidos aquellos que no sean de naturaleza sexual, filho inapropiados y violan el Código de Honor».

Esto significaba que si eras un estudiante gay de BYU, ni siquiera podías admitirlo en voz alta sin temor a ser expulsado de la escuela. Hubo varias instancias en las que la Oficina del Código de Honor Evaluó a mis amigos. A otros ya mí nos llamarían para averiguar si eran homossexuais o no. Cuando nos llamaron, negaríamos que futuros homossexuais para ayudar a salvar nuestra posición académica. Fue una gran caza de brujas gay.

Empecé a involucrarme políticamente cuando me uní a los Demócratas de BYU e outros grupos de izquierda. Un group llamado 'Soulforce' cria uma gira nacional de autobús de siete semanas chamada «The Equality Ride». Los Equality Riders hicieron 19 paradas y visitaron 18 escuelas religiosas, y BYU fue una de esas 18 escuelas. En cada una de estas instituciones, hubo mucha discriminación contra la población LGBTQ +. El objetivo de los Riders era desafiar la homofobia y ayudar la comunidad LGBTQ + a liberarse de la opresión religiosa y política.

No momento, o co-diretor de Equality Ride, Haven Herrin, dijo que BYU tem uma das políticas más duras y estrictas. El propósito no era exigir ningún cambio en la política, lograr un entendimiento de lo que es for LGBTQ +. Hay mucha vergüenza y sufrimiento provocada por la discriminación por motivos religiosos.

Un group de Riders de Soulforce e estudiantes de BYU marcharon alrededor del borde del campus, ya que a policia de BYU les proibió ingresar al campus y representaron “la muerte” cerca de la entrada principal. Se acostaron y colocaron lirios en su pecho que representa a los mormones LGBTQ + que habían muerto por suicidio.

Uno de los suicidios mormones LGBTQ + de alto perfil en ese momento fue Stuart Matis; un joven de 32 años que se suicidó en los escalones de una capilla mormona. Su nota suena verdadera para muchos mormones LGBTQ +.

“… La Iglesia no tiene idea de que mientras escribo esta carta, seguramente hay niños y niñas en sus callosas rodillas implorando a Dios que los libere de este dolor. Ellos se odian a sí mismos. Se van a la cama com o dedo apuntando uma cabeza em forma de pistola. Cada momento de vigília de cada dia deve estar em alerta constante para não divulgar na pista que se identifica antes de seus companheiros. '¿Mi mirada a ese chico fue larga demasiado?' '¿Cree que soy gay? ” '¿Publicará ahora mi secreto y me golpeará?' Temen a sus padres. Tienen miedo de su obispo. Tienen miedo de sus amigos. No tienen a dónde ir sin a recostarse en el suelo en una bola y llorar hasta dormir… »

En el mitin, un amigo compartió que pasó meses en el hospital y en rehabilitación apés de un accidente de auto casi fatal. Dijo que durante sua recuperação, sua madre le dijo que hubiera foi mejor si hubiera muerto en el acidente antes que vivir como un hombre gay. Lamentablemente, este é um tema comum. Mi madre hizo un comentario muchos años antes de que finalmente saliera del armario con mis padres. Ella dijo que si tuviera un hijo gay, se suicidaría. Y aunque ella no recuerda haber hecho ese comentario, me empujó más dentro del armario y me hizo temer ser yo misma.

Después del mitin, la policía de BYU arrestó a veinticuatro personas, entre ellos cinco estudiantes, que participon en la manifestación. Entonces supe que yo también necesitaba ser una voz para otros mormones LGBTQ +.

En el 2007, el Código de Honor fue atualizado de la siguiente manera:

«La Universidad Brigham Young responderá al comportamiento homossexual en lugar de a los sentimientos ou la orientación, y recibirá como miembros de pleno derecho de la comunidad universitaria a todos los que cuyo comportamiento cumpla con las reglas de la universidad… La orientación sexual de una persona no es un problem del Código de Honor ».

Por um momento, sentí como si mis amigos e yo pudiéramos respirar. Finalmente podíamos decir «Soy gay» em voz alta sin temor a perder nuestra posición académica. Actuar sobre los sentimientos homosexuales de uno todavía estaba proibido en BYU; así que eso significaba no tener citas. Pero ser capaz de admitirlo levantó un gran peso de mis hombros. Comencé lentamente a asumirme con más amigos na escola. Les conté a mis compañeros de cuarto my last año de escuela, y no fueron más que amables y aceptados. Entonces sucedeu la Proposición 8 de California.

La Proposición 8 fue una proposición que se votó en California y era una enmienda constitucional estatal contra el matrimonio entre personas del mismo sexo. La Iglesia Mormona apoyó y financió publicamente la Proposición 8. Establecieron una encuesta puerta a puerta for alentar la votación de la Proposición 8 en California. y contribuiu com mais de 20 millones de dólares para «proteger o matrimonio tradicional».

Justo cuando se estaba volviendo más fácil ser um estudante gay de BYU, el periódico de la universidad imprimió cartas al editor comparando a indivíduos homossexuais com violadores e asesinatos. Las mesas alentando a los estudiantes de California a vote por la Proposición 8 estaban por todo el campus. Muchos chicos dijeron que, si tuvieran un compañero de habitación gay, «le golpearían la cara».

La gente celebró cuando la Proposición 8 fue aprobada; exclamando que el matrimonio había ganado. Estaba destrozada. Me estaba dando cuenta de que la Iglesia nunca querría a alguien como yo. Algunos amigos y yo fuimos a la protesta y marchamos por la Manzana del Templo em Salt Lake City. Los carteles decían «política de púlpito» e «no votamos por su matrimonio». Fue una experiencia poderosa estar con otros mormones homosexuales y aliados heterosexuales. Aunque sentíamos que habíamos perdido la batalla, nos estábamos volviendo más vocales. Estábamos reuniéndonos y luchando por lo que creíamos.

Después de graduarme en BYU, no tenía miedo de decirle a mis amigos que era gay y estaba ativamente saliendo en citas; Pero, todavía tenía miedo de decirle a mis padres. Perder «amigos» cuando les decía que era gay me hería, definitivamente; pero, sabía que estaba mejor sin ellos en mi vida. No necesitaba ese tipo de negatividad en mi vida. Pero la idea de perder a mis padres era más de lo que podía soportar.

En un momento dado, cuando tenía unos 18 años, mi madre me dijo que si tenía un hijo gay se suicidaría. De ninguna manera podria ser la causa de eso, y eso definitivamente me puso de nuevo en el armario. Tenía casi 30 años antes de contárselo a mis padres. Estaba en un punto increíblemente bajo y sentí que tenía that decirles o no volvería a hacerlo. Cuando les dije, su reacción fue básicamente, sí, lo sabíamos. No hicieron gran cosa y levantó un peso increíble de mis hombros.

Fue entonces cuando realmente dejé de ir a la Iglesia. Hasta ese momento, seguia yendo de vez en cuando, pero era solo para mi familia, no para mí. Comencé a leer libros como «No Man Knows My History» e «Rough Stone Rolling» y ya no creía en la fe SUD. Todavía tengo fe en algún tipo de ser superior, y creo que algunas de las enseñanzas de la Iglesia tienen buena moral y hay buenas historias, pero no creo que sean palabras literales de Dios.

Hoy, soy increíblemente feliz siendo yo misma. A lo largo de los años, ele escuchado tantas historias de personas que crecieron SUD y que sus familias las aislaron cuando se asumieron. Pero estar fuera del armario y tener a mis padres no solo tolerándome, sino abrazándome con cariño es un sentimiento increíble. Realmente ya no tengo una «fe». Tengo la esperanza de that haya un poder superior y de that pueda ver a personas como mis abuelos that fallecieron before that yo, pero también estoy contenta with la idea of that creo eso solamente to feelme mejor. Sé que não «sé» de ninguna iglesia que mar «la única iglesia verdadera». Creo que, si hay un Dios, quiere que seamos seres humanos decentes e que nos ayudemos los unos a los otros y nos elevemos unos a otros. Que están más preocupados por cómo atuamos que por lo que profesamos «sabre».

Tecnicamente, mi nombre todavía está nos registros de la Iglesia y, por ahora, eso no me molesta. Me guste o no, siempre seré una «mormona». Es una parte de mi historia. Me ayudó a determinar quién soy. Es mi pueblo, para bien o para mal. Diré que estoy feliz, sin embargo, después del mormonismo. Y si puedo ayudar a otras personas a superar esto, estoy feliz de hacerlo.


Rostros de Afimación é uma série de histórias autobiográficas na primeira pessoa sobre os miembros da comunidade de Afirmación comparten su experiencia de ser mormones LGBTQ + o familiares ou amigos de mormones LGBTQ +. Si desea compartir su historia, por favor envíe un correo electrónico a [email protected] para más información.

Deixe um Comentário





Role para cima