Ir para o conteúdo

Vigília por Orlando em Utah

Público - Provo Vigil for Orlando

20 de junho de 2016

Membros da comunidade LGBT de Utah se reuniram na noite de 13 de junho de 2016 para lamentar as mortes e solidarizar-se com os sobreviventes do tiroteio em Orlando ocorrido no domingo, 12 de junho.

Membros da Afirmação estiveram envolvidos na vigília como organizadores, palestrantes e participantes. Samy Galvez foi o apresentador do evento e Kathy Carlston foi a palestrante.

Bandeiras em Half Mast - Provo Vigil para Orlando Abraham Hernandez do Centro Hispano - Provo Vigil para Orlando Público - Provo Vigil for Orlando

Aqui está o texto e um vídeo da palestra de Kathy.

Oi. Meu nome é Kathy Carlston.

Pouco depois de acordar ontem de manhã, recebi notícias do horrível tiroteio em Orlando, Flórida.

Este evento é difícil para mim em um nível pessoal, já que me identifico como uma lésbica homossexual e sei perfeitamente que minha família LGBT em todo o mundo está absolutamente cambaleando agora. Francamente, também estou cambaleando.

Eu queria compartilhar um pouco do que aprendi com minha experiência nos meses e anos após estar presente na Columbine High School, quando a tragédia aconteceu em 1999.

Não importa o quão escuro as coisas estejam, as trevas não podem permanecer indefinidamente. Há esperança e um futuro repleto de possibilidades brilhantes.

Depois do evento em Columbine, meus colegas de classe e eu fizemos uma longa jornada juntos para tentar o nosso melhor para curar e dar sentido a um mundo onde experimentamos mais emoções e um pouco de dor física e angústia do que pensávamos ser possível. Já estamos nessa jornada há 17 anos. Alguns de nós são terapeutas. Alguns são artistas. Alguns estão tentando ao máximo colocar um pé na frente do outro. Mas para mim, olhando para as minhas memórias de tempos que pareciam incrivelmente dolorosos e sombrios, lembro-me de minha amiga Denee, ajoelhada na minha frente enquanto eu soluçava no chão da cozinha. Lembro-me dela ouvindo minha história sobre o que aconteceu comigo. Lembro-me de como ela me abraçou e ficou presente comigo. Lembro-me de outras vezes em que me sentei na minivan da minha família com dois de meus amigos mais queridos, conversando por horas e curando juntos. Lembro-me de como minha família me abraçou e me deixou chorar na primeira vez que os vi depois que fui emancipada da escola.

Francamente, houve dezenas de vezes em que senti tanta dor emocional que tudo o que pude fazer era continuar respirando. Mas, por meio de amigos e familiares em minha comunidade que se uniram ao meu redor, fui capaz de encontrar cura e um futuro cheio de esperança e admiração.

Para quem quer que esteja ouvindo, existem centenas de milhares de pessoas, LGBT +, seus pais, seus amigos e outras pessoas que precisam desesperadamente de espaços seguros. Precisamos de espaços seguros para discutir e trabalhar com a dor que acaba de ser infligida aos nossos semelhantes, aos membros da nossa comunidade. Sinto que todos nós conhecemos alguém que teme por sua segurança e bem-estar emocional após os acontecimentos de ontem.

Vamos fazer tudo ao nosso alcance para criar comunidades de segurança e refúgio. Esses paraísos se tornarão mais saudáveis, robustos e, em última instância, mais vivificantes para todos os envolvidos. Agora é a hora de ficarmos juntos. É sempre a hora de oferecer nosso amor e carinho àqueles que sofrem. A todos nós que estamos sofrendo, à comunidade afetada por esses acontecimentos, cujo mundo será mudado para sempre, envio meu amor. E para qualquer coisa que valha a pena, envio minha garantia de que você será capaz de superar isso. Você será capaz de crescer e ajudar outras pessoas em seu futuro.

Para aqueles que apoiam alguém que você ama que está sofrendo, envio minha mais profunda gratidão. Você tem um impacto. Você faz a diferença. Seu amor pode mudar vidas.

Para encerrar, gostaria de deixar algumas perguntas do meu coração. Vou lê-los, para você segurar, examinar e responder silenciosamente por conta própria.

E se nos recusarmos a declarar guerra e insistir em declarar paz?

Qual seria a aparência disso?

Como faríamos isso?

E se nos unirmos para formar pontes e redes de apoio para quem está em crise?

Quais são as possibilidades ilimitadas de resultados de nossos esforços se tivermos sucesso em nosso objetivo de ajudar e curar?

O que posso fazer para ajudar o dia de alguém a ser melhor hoje?

Mais uma vez: e se nos recusarmos a declarar guerra e insistir em declarar a paz?

Obrigado.

Deixe um Comentário





Role para cima