Ir para o conteúdo

La homossexualidade e as escrituras desde uma perspectiva SUD #3

livro-estudio-biblia-biblia

13 de outubro de 2017

El Nuevo Testamento

Escrituras hablan de homossexualidadeA la luz de la evidencia hermenéutica en las escrituras claves del Antiguo Testamento, ya la luz de la superioridad legal del Evangelio sobre la Ley, veamos ahora la condena de la homossexualidad tal como aparece no Nuevo Testamento. Aquí también hay muy pocas referencias. Existem cinco alusiones a la homosexualidad en el Nuevo Testamento. Dos de ellas, Judas 7 e 2 Pedro 2: 2, pueden ser inmediatamente desechadas debido a que não mencionan atos homossexuais, sino que hay that inferirlos del supuesto vínculo entre Sodoma y el tema de la homosexualidad. Lo que resta son tres pasajes muy trillados de las epístolas de Pablo (si adscribimos la autoría de 1Timoteo a Pablo); uno es Romanos 1: 26-27 y los otros son 1Corintios 6: 9-10 e 1Timoteo 1:10.

Examinemos Romanos 1: 26-27:

«Por eso Dios los entregó a pasiones vergonzosas, pues aun sus mujeres cambiaron las relaciones naturales por las que van contra la naturaleza. Del mismo modo también los hombres, dejando la relación natural con la mujer, se encendieron en su lascivia unos con otros, cometendo hechos vergonzosos hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la retribución debida a su extravío »(Romanos 1: 26-27 )

O contexto de este pasaje é o gran sermão de Pablo sobre a preeminencia de la fe sobre las obras. Comienza con una denuncia tradicional de la idolatría y sus malignas consecuencias. Para que la denuncia sea efectiva, es necesario that el lector concuerde con Pablo en la aversión judía contra la idolatría. Pablo hace que eleitor juzgue a los idólatras «que [voluntariamente] cambiaron la verdad de Dios por la mentira» a fin de poder luego, no capítulo dos Romanos, juzgar al mismo lector. En Romanos 2: 1, Pablo muda de la terceira pessoa a segunda pessoa e acusa o leitor do mismo pecado. Todo esto sirve la función retórica de poner sobre eleitor (un típico judío jactancioso [ver versículo 17]), la culpabilidad y la subsecuente liberación a través de la fe (Edwards, pág. 94).

Se a função de Romanos 1 é a realização de uma apelação retórica, é difícil ver como é esta pueda ser, al mismo tempo, uma exposição de doutrina que pode ser confundida com o leitor. Pablo não está emitindo um edicto, fazendo uma apelação a la sabiduría convencional del lector. En los versículos 26 e 27 arguye que ciertos hombres y mujeres idólatras cambiaron sus papéis na «relação natural» heterossexual por papéis homossexuais. La lógica demand that uno primero debe poseer algo antes de cambiarlo por otra cosa. Si insistimos en que Pablo está refiriendo a las lesbianas ya los gays, quienes están, por naturaleza, psíquicamente dispuestos hacia el mismo sexo, entonces ponemos al apóstol en conflto con la psicología moderna, que dice que la orientación sexual es un don y no una elección (Marmor, pág. 125). Assim que for interpretada, la autoridaddel argumento se derrumba, debido a that una condenación justa puede ser el resultado de una elección libre.

Además, la conexión that Pablo hace con la idolatría es totalmente intencional. Sabemos que a psiquis homossexual não causada por idolatría, pero Pablo le adscribe a idolatría una larga lista de maldades, incluyendo lo que aparece nos versículos 26 e 27. No lugar de atribuirle a Pablo esta absurdidad teológica, yo prefiero darle el beneficio de la duda. Es más razonável suponer que se estaba refiriendo a la prostitución ritualística, todavía preponderante en su dia, ou simplemente a heterossexuais que participam de um ambiente cultural que incluía la idólatra y la lujuria homossexual.

En 1 Timóteo 1: 9-10, se não apresentar uma lista de leitores do mal:

«Conociendo esto: que la Ley no fue dada para el justo, sino para los transgresores y desobedientes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas, para los fornicarios, para los sodomitas , para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros, y para cuanto se oponga a la sana doctrina ».

homossexualidadeEl propósito es mostrar que la Ley fue creada para ofensores semejantes a aquellos que se mencionan, no para los hombres justos. De interés para nosotros es la palabra arsenokoitais, traducida en la Versión Reina-Valera (1995) como «sodomitas». Este término, que también ocurre en 1 Coríntios 6: 9, apresenta um problema etimológico. La raíz arseno se refiere al hombres, y, la raíz koitai se refiere a la práctica sexual. Pero no queda claro se o «hombre» al que se refiere es el penetrador o el penetrado. Si lo primero é lo que se debe entendre, entonces la palabra no describe todos los actos homosexuales.

Tal ambigüedad podría ser resuelta por um exame do uso normal de la palabra na literatura de la época, pero desafortunadamente la palabra es extremadamente rara. Boswell cree que arsenokoitai es o equivalente al latín drauci, en cuyo caso podria denotar prostitutos masculinos que tomaban el rol activo ya fuera con hombres o mujeres (Boswell, págs. 341-353).

Sea como fuere, la palabra estaba definitivamente ligada a alguna clase de prostitución prática en Éfeso y Corinto, y nenhum puede referirse a atos homossexuais em geral. Si Pablo hubiera tenido en mente una condenación general, indudablemente habría escogido una palabra (o palabras) de amplia aplicabilidad a los homosexuales, tal como lo hizo Filón, un judío helenizado contemporâneo de Pablo, quien síibió una condena general de los atos homossexuais propiamente dichos (Boswell, pág. 341).

Volviendo a 1 Corintios 6: 9-10, leemos:

«¿No saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os engañéis: ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales, ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios » .

El problema con este texto también involucra la traducción de dos palabras griegas usadas para descrever a los obradores de maldad, malakoi y arsenokoitai. La Versión Reina-Valera de 1995 dados «afeminados» e «homossexuais», respectivamente. Boswell dice que malakoi significa «suave», o, por extensión, «(persona) moralmente débil». Obviamente, la extensión de tal término no se limita a los homosexuales. Boswell arguye persuasivamente que malakoi jamás se usa en griego para referirse a los homossexuais de la gente gay (Boswell, pág. 107). Naturalmente que Pablo le estaba escribiendo en griego a una congregación de habla griega.

Otros eruditos piensan que existe um precedente para traducir este término como «catamitas» o la pareja pasiva en un acto homossexual. Puesto que arsenokoitai se refiere a la parte activa y connota prostitución, se ha postulado que al parear estos términos se sugieren al prostituto masculino y sus clientes. Esto se ajustaría a lo que se sabe sobre a prostituição como uma instituição em pleno auge na época de Pablo (Horner, págs. 90-91). Assim é que as objeções de Pablo provavelmente são dirigidas contra a perversão do amor e a vida do sexo. Fuera cual haya sido su intención original, las palabras de este texto han llegado a ser demasiado ambiguas para ser traducidas con precisión.

Consideraciones finales de los escritos de Pablo:

É possível que Pablo, como Filón, haya tenido pontos de vista anti-homossexuais, alineándose así con el judaísmo helenístico. Si tal fuera el caso, habría visto la homosexualidad como un vicio de los gentiles, inextricablemente ligado a las creencias idólatras.

Por cierto que Pablo parece ser muito severo em uma série de opiniões, por ejemplo, o largo apropiado do cabello do hombre, o papel da mulher na Igreja, o esclavitud, e especialmente o sexo. El sexo fue algo que Pablo, personalmente, sentía que no necesitaba. Abogó por el celibato, para aquellos capaces de contenerse, como la mejor manera de servir a Dios y prepararse para el fin del mundo, que él veía como algo inminente (1 Coríntios 7: 7, 25-32).

¿Não entra esto em conflito com as enseñanzas mormonas sobre la importancia del matrimonio y los hijos?

Obviamente, é possível ser un profeta inspirado y aún así retener ciertas Opiniones personales sobre cuestiones importantes. Os contos de opiniões podem ser expressos publicamente, e em caso de Pablo, incluídos os comentários podem ser canonizadas.

Pero para hacer justicia a Pablo, debe recordarse que sus admoniciones fueron siempre adaptadas a las preocupaciones especiales de las congregaciones a la que se estaba dirigiendo. Si se entendían perfectamente en Corinto y en Éfeso, é possível que no se entendieran en otros lugares. Pablo ciertamente no tenía idea de que sus cartas llegarían a ser puestas en un canon que las generaciones futuras usarían para juzgar temas tales como la homosexualidad. De saberlo, su enfoque provavelmente habría sido diferente.

Jesucristo

Sea lo que fuere, lo que Pablo entendia sobre la homosexualidad no provenía de ninguna enseñanza del Salvador. O prefeito tem dificuldade em condenar a homossexualidade é que Jesus, a mais alta autoridade no Evangelio, não tem nada contra o tema. Su silencio es digno de mención cuando uno considera cuán franco fue sobre aquellos pecados que encontró objetables.

Toda a ação de Jesús hacia a sexualidad es curiosamente serena en contraste com a de Pablo (cuyas epístolas, dicho sea de paso, fueron compuestas antes de la aparición de los Evangelios escritos).

En su exquisito capítulo sobre Cristo e a sexualidade (págs. 110-126), Tom Horner observa que esta perspectiva nueva e despreocupada é o resultado de liberarse espiritualmente da obsessão com o sexo, cuya importancia se destaca ya mar por excesiva indulgencia o por abstinencia. Para reiterar lo dicho por Horner, lo que el Evangelio intenta hacer esestablecer una actitud del corazón que instintivamente preferirá una conducta justa sobre una injusta, liberando assim al espíritu de cualquier preocupación con los legalismos.

Esta nueva perspectiva é evidente quando Jesús sana al siervo del centurión (Mateo 8: 5-13; Lucas 7: 1-10). Como Horner observa astutamente, é extraordinariamente inapropiado que um romano oficial mostrara tanta preocupação por um mero esclavo, a menos que uno vea allí a presença de uma relação amorosa de alguna clase. Lucas usa la palabra doulos o «esclavo», pero Mateo, más cercano al arameo que se hablaba em esos días, escogió pais o niño [de servicio]. Pais es la palabra que un hombre mayor usaría para descrever um un joven amigo o amante en griego (Horner, pág. 122). Yo creo que es um ejemplo típico (por lo menos, em la aparencia externa) de uma clase de relación homoerótica que era común a través del Imperio romano entre personas de estatus desigual. Lo que hace la historia relevante es que el centurión, en solidaridad con los judíos, mostró una fe enorme en um profeta judío. Jesús no halló nada condenable en la acción del centurión, sino mucho que alabar.

 

Este é um trabalho do hermano Brus Leguás, que nos ha dado permiso para compartir con todos ustedes. Por causa de que es bastante extenso vamos a publicarlo por capítulos, siendo este o capítulo dos, con especial atención a los versículos que habla de la homossexualidad en el Antiguo testamento.

No próximo capítulo este estudio vamos a publicar lo que la Iglesia SUD enseña en cuanto a la homossexualidade y cómo estas enseñanzas van más de acuerdo con la postura cultural del Medioevo que con el espíritu de las escrituras.

Seguir leyendo:

La primera parte de este estudio:

https://afirmacion.org/la-homosexualidad-y-las-escrituras-desde-una-perspectiva-santo-de-los-ultimos-dias/

La segunda parte:

La homossexualidade e as escrituras desde uma perspectiva SUD #2

Un analisis de Deuteronomio 23:17 

Sodomita y Consagrado

 

 

Deixe um Comentário





Role para cima