Posts
english | español “O que testemunhei na Cidade do México convenceu-me que o Pai Celestial nos está a ensinar o significado de amor verdadeiro.”
english | português Tenemos que vivir sin este miedo o envidia a las historias de otros. Vivir con confianza. Conocer su verdad. Siempre tener confianza en la abundancia del amor de nuestro Padre Celestial para todos nosotros. por Randall Thacker, Presidente de Affirmation — LGBT Mormons, Families and Friends Keynote Speaker — February 22nd, 2014…
Advocate.com: “The Mormon Church is uniquely dogmatically nimble in times of necessity. What would happen if God now said gay was OK?”
We must live without fear or envy of others’ stories. Live with confidence. Know your truth. Always have confidence in the abundance of our Heavenly Father’s love for all of us.
Note: This is the second in a series of articles that will directly address upcoming 2014 Church curriculum lesson material that could unnecessarily lead to editorializing on homosexuality and same-sex marriage and be hurtful to members of our community. We recommend you prayerfully consider how you might share this article with others.
por Adrián Sánchez Román El pasado 23 de Febrero los hermanos y hermanas de la Comunidad LGBT de México, nos reunimos en una actividad muy espiritual, en el que asistieron 19 hermanos entre ellos 2 Madres de amigos Gay Mormones, una de ellas acompañada de su esposo e hija, también miembros de la Iglesia y…
english | português “Lo que yo he visto en la Ciudad de México me ha convencido que el Señor nos enseña el significado del verdadero amor”
“El evangelio me ha dado una nueva perspectiva sobre la eternidad.”
español | português “What I witnessed in Mexico City convinced me that the Lord is teaching us the meaning of true love”